"All translations of great works are of course no more than approximations of the original, in some places happy ones, in some necessarily imperfect. But respecting the sheer physicality of the Bible’s language together with a stylistic decorum appropriate to the Hebrew diction can help readers sense something of the world quite different from ours... Continue Reading →

"Mark, wanting to make a theological point, locates the event in a place whose name is associated with casting out demons – the language, as Marcus points out, does kinda support this. This strengthens the exorcism theme of the pericope– seems legit. A few years later, Matthew, using Mark as a source for his own gospel, either misses Mark’s theological point or... Continue Reading →

"Slavery is part of the cultural fabric of the world that produced the Scriptures. Though some debate whether servitude or even debt-slavery should be used to describe the institution instead, the presumption of right to sexual access marks Hagar’s status as enslaved." - Wil Gafney Chris Hansen has another post in his series covering J. Warner... Continue Reading →

"The assertion by the opposing narrative that Elijah’s wife was a prostitute and later, that Elijah ate her son, does seem a little over the top and may indicate that the opposing narrative itself was propaganda and was responding to an even earlier narrative. But that is a mirror-reading of a mirror-reading, and it’s difficult... Continue Reading →

A Conversation with @MiraScriptura

Today over on the Mira Scriptura podcast is a conversation I had with @MiraScriptura covering a wide range of topics including my journey from Christianity to atheism, views on the Documentary and Supplementary Hypotheses, love for the Gospel of Mark, thoughts on Bernard Lamborelle's The Covenant, and much more. I also got the chance to play inquisitor... Continue Reading →

Powered by WordPress.com.

Up ↑