James Kugel: Jewish Interpreters of Job

James L. Kugel, How to Read the Bible: A Guide to Scripture, Then and Now (New York: Free Press, 2007), 642.

For some ancient interpreters, it is worth noting, the book of Job was a problem – for precisely the same reason that biblical figures like Esau or Balaam were a problem: “Is he good or bad?” There was one biblical suggestion that Job was altogether good: the prophet Ezekiel had mentioned a certain “Job,” presumably the same one as in our book, who, along with Noah and Dan[i]el, was distinguished by his righteousness (Eek. 14:14, 20). But in the book of Job itself, Job says some potentially blasphemous things, and he ends up being reproved by God – certainly not a good sign. Once the Bible had become a great book of lessons, the question “What am I to learn from this?” had to have a straightforward answer: the sort of nuanced, highly sophisticated, both-sides-against-the-middle stance of Job’s author did not provide one. Jewish interpreters were thus deeply divided, and the controversy surrounding him continued throughout the Middle Ages.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close